Первый прохладительный напиток в мире

Дата публикации: 22.05.09

Дай мне солнце, не имеет значения, насколько оно горячо, и шербет – не имеет значения, какой он прохладный, и  смогу создать свой рай».

Эти слова принадлежат лорду Байрону, сказанные после посещения  Стамбула в 1813 г., когда он впервые  попробовал этот напиток.

В «Тысяче и одной ночи» шербет употребляется как прохладительный и лечебный напиток. В переводе сэра Ричарда Бертона говорится:

«И собрал Шахрияр всех врачей и приказал вылечить его брата согласно правилам искусства, которое они разрабатывали на протяжении нескольких месяцев, но их шербеты и зелья ничего не дали…»

Напиток, известный как шербет, в своих различных формах вдохновлял выпивших его своим крепким, очищенным ароматом фруктов, цветов и растений. В наши дни, да и на протяжении всей истории, шербет был и остается одним из самых распространенных напитков в мусульманском мире. За два столетия до Байрона философ Френсис Бэкон попробовал шербет в 1626 г., и таким образом появилось новое слово в английском языке.

 Шербет готовится из фруктовых соков, экстрактов цветов или растений. При этом добавляется сахар и вода (иногда уксус) для получения сиропа, который затем разбавляется с водой, льдом и даже снегом. Так как алкоголь запрещен в исламе, шербет стал одним из самых важных напитков в мусульманской культуре, даже частью повседневного общения. Например, в египетском арабском «дамму шарбаат» («его кровь – шербет») используется в качестве комплимента. Дети могут быть «шарбаатаат» – т.е. «милыми» или «сладкими». Кофе или чай можно подавать в виде «шарбаат», что означает очень сладкий. В Центральной Азии или Южной Азии слово «шарбаат» используется в качестве имени; например, на одной из самых популярных обложек журнала National Geographic фотография Шарбаат Гулы из Афганистана.

 Причиной популярности шербета послужил тот факт, что до 20 века существовало очень мало способов сохранения или перевозки свежих фруктов. Замораживание было доступно  только для очень богатых людей в то время, когда лошадь была универсальным средством измерения скорости и расстояния. Следовательно, фрукты очень редко выходили за пределы местного рынка, за исключением случаев, когда их сушили или превращали в жидкость в виде сиропа.

 Слово «шербет» происходит от арабского слова «шариба». «Шариба» остается производным в арабском языке и во многих других языках, включая английский язык. Что бы не означало это слово на других языках, принципиальным значением этого слова остается «сироп» или, как переводится в Оксфордском толковом слова английского языка, «прохладительный напиток востока».

 И таким образом от арабского слово «шарба» произошли турецкое «шербет», «шарбаат» на фарси и хинди и «шербет» на русском языке. Другая форма слова «шербет» происходит от португальского слова «саропе», от чего произошло средневековое латинское «сирупус» и слово, которое имеет греческие корни «сироп». «Шарааб» проник на запад из Индии. В 1867 г. это слово можно было обнаружить в морской книге Смита, где говорится: «Шарааб - мерзкое снадобье, приготовляемое для моряка, который оказывается в грязных отдаленных районах Калькутты». В американских колониях слово произносилось как «шруб».

 Давайте приведем и другой вклад шарааба – это вклад в архитектуру: машрабия. Согласно словарю египетского арабского, слово, которое часто используется в отношении ближневосточного решетчатого деревянного окна – машрабия. Машрабия – это платформа с наружной стороны окна дома, где обычно хранятся банки.

 Османские турки пили шербет до и после каждой еды. И в наши дни в ресторане Хаджи Абдуллах, в районе Бийоглу Стамбула, подается шербет со многими традиционными османскими блюдами. Клиенты могут познать вкус древнего шербета, который называется каришик компосто – густой напиток розового цвета, приготавливаемый из сиропа айвы, яблок, груши, персиков, абрикосов с добавлением холодной родниковой водой.

Помимо ресторана Хаджи Абдуллы есть и другие рестораны, где сохранился османский стиль. Например, Конъялы во дворце Топкапы и Даруззияфе (дом для гостей), который расположен в мечети Сулеймания. В зависимости от времени года каждый день  подаются два вида шербета: фруктовый, включающий грушевый, айвовый, клубничный, яблочный, из настоящего кизила, гранатовый и апельсиновый сироп, а также шербет из растений, который готовят из корней и листьев таких растений, как памировая пальма, роза и кароб. Есть также щербет из меда.

В Новом Свете, в Мак Лине, штат Виржиния, недалеко от Вашингтона, можно попробовать современные варианты османских блюд в ресторане Казан, где работает шеф Зийнель Абейдин Узун – ученик мастера османского стиля шефа Абдуллы Эфенди. Шеф Узун готовит дюгюн шербети (свадебный шербет), современное название османского каришик компосто.

Эндрю Манго – бывший директор ВВС на Ближнем Востоке и автор многих книг о Турции, вырос в Стамбуле. Рассказывая о своей молодости, которая прошла в ранние годы современной Турции, Манго вспоминает, что ему часто приходилось сталкиваться с шербетчилер, или продавцами шербета, которые носили на своих спинах огромные металлические фляги, заполненные шербетами различных вкусов: тамариндовый или гранатовый, лимонный или апельсиновый. Вокруг талии обычно была привязана веревка, на которой висели стаканы; когда подходил клиент, он полоскал стакан водой, наклонялся и наливал шербет в стакан. Также и уличные будки, которые продавали шербет – Манго  назвал их безопасными и чистыми. Любимыми шербетными ароматами Манго были аромат изильджиг, или кизил настоящий, и демирхинди, или тамарин.

В селах Восточной Турции, даже в сегодняшние дни, после того, как обговаривается приданное, родственники жениха собираются в доме невесты, приносится огромный металлический или медный кувшин, который называется ибрик, наполненный розовым шербетом. Женщина, которая попробовала шеребет, принимает предложение жениха. В Азии,  Индии и Афганистане также, когда семья жениха делает подарки, семья невесты отвечает предложением розового шербета.

Шербеты используются не только во время свадеб, но и во время дней рождения и обрезания. В особых случаях подается специальный шербет, который называется логуза шербети: цветной шербет из гвоздики и других специй. Этот шербет подают гостям в Египте после рождения ребенка, – говорит Манго. Также, в Египте человеку, посетившему новорожденного ребенка, подается фирджан эрбех.

В 1836 году в своей классике «Манеры и обычаи современных египтян»  Эдвард Лейн описал детально шарааб Египта:

«У египтян много различных видов шербета и сладких напитков. Самый распространенный напиток содержит просто сахар и воду, но при всем этом очень сладкий. Есть лимонад, который очень ценится и готовится из отобранных фиалок и кипятится с сахаром. Фиалковый шербет зеленого цвета – это третий вид напитка. Четвертый вид готовится из тутовых ягод, а пятый вид готовится из листьев щавеля. Существует и вид шербета, который продается на улицах и в который добавляется корень лакрицы; он носит название этого корня. Есть и другой вид, который готовится из фруктов дерева цикада и тоже носит название этого дерева.

Шербет обычно подается в цветных стеклянных чашках, которые называют куллехом и вмещают примерно три четверти пинты. Некоторые из этих стаканов украшены цветами. Чашки для шербета находятся на круглом подносе и покрываются шелком, украшенным вышивкой, или золотой скатертью».

Шарааб пьют по окончанию поста во время месяца рамадан каждый день, – заметил Лэйн:

«Обычно, во время Рамадана, в доме людей высшего или среднего класса находится стол, на котором стоит поднос, и незадолго до заката солнца хозяин дома приглашает гостей.  Гостям подается шербет в куллехах (или стеклянных чашках); обычно подают чашку или две, но оставляют шербет на тот случай, если придут неожиданные гости. Сразу после призыва к вечерней молитве, которая происходит спустя четыре минуты после заката солнца, хозяин и гости распивают шербет».

Один из рецептов, согласно которому готовят шербет, существует в наши дни в Объединенных Арабских Эмиратах и называется шараб луми ма вард, или лимонный шербет с розовой водой.

Господин Гханунпарвар, профессор персидского языка и литературы, который одновременно является профессиональным поваром и автором кулинарных книг, утверждает, что в Иране шарбаат обычно пьют на вечеринках, особенно летом, и из специальных стаканов.

В Иране шарбаат готовится чаще из ароматических цветов, нежели из фруктов, особенно в Ширазе, где производятся настои цветов и отправляются в другие части Ирана (называется арак – дословно переводится как «потение»). Используются такие цветы как бахар нарендж (апельсиновый цветок), бидмешк (египетская или мускусная ива) и касни (цикорий). В своем романе «Савашун», впервые написанном и опубликованном в Иране, женщина по имени Семин Данешвар написала:  «…шарбаат дистиллируется в соседнем доме с огромным количеством цветов и растений каждый сезон, используются цветы и растения, названия которых вселяют радость … ивняки, сладкий лимон, дымянка, пальмовые стручки, розоэглантерия и апельсиновые цветы».

На 13 день иранского праздника Навруз (Новый год), отмечаемого в марте, семьи отправляются на пикник и берут с собой семь видов блюд и напитков, которые начинаются на букву «с» и семь – которые  начинаются на букву «ш», включая шарбаат, уксус и свежую мяту (секанжебин). Люди верят, что мята обладает тонизирующим свойством; отмечалось очень много случаев, когда иранские семьи без разрешения врачей доставляли больным большую дозу секанжебина для ускорения выздоровления.

В Европе и Америке напиток, известный как шруб, был очень популярен и в основном он готовился из кислых фруктов, таких как малина, смородина или цитрусовых, смешанных с сахаром и уксусом. Нередко добавляется ром, бренди и другие алкогольные напитки. В наши дни безалкогольный шруб постепенно переосваивает рынок и продается в ресторанах и магазинах Америки колониального стиля, особенно в колониальном Виллеамсбурге, штат Виржиния.

В конце 19 века в Америке началась самая настоящая мания к газированным лекарственным напиткам. Это заложило основу для появления кока-колы, которая продавалась в основном в аптеках, постепенно распространяясь по всему миру. «Кока-кола» открыла свои фабрики на Филиппинах и в Китае в 1927 г., Сингапуре в 1934 г., в Малайзии в 1936 г., в Марокко и Тунисе в 1947 г., в Пакистане в 1953 г., на Шри-Ланке в 1960 г. и в Турции в 1965 г.

В какой-то период два вида прохладительных напитка – восточный и западный – начали борьбу за клиентов и прочную позицию на рынке Ближнего Востока. Со временем, такие западные прохладительные напитки, как кока-кола и пепси, стали доминировать, и сейчас они подаются не только с западными фаст-фудами, но и с национальными блюдами. Потребность в шербете, приготовленном на основе фруктов, растений и цветов, исчезла, но, благодаря современным технологиям охлаждения, стеклянным бутылкам и таким специальным емкостям, как Тетра Пак, свежий и охлажденный сок появляется в супермаркетах по всему миру.

Но все же шербет сохранил великую символическую силу даже в политике. Например, в продолжающемся конфликте между Индией и Пакистаном из-за Кашмира, в 1998 «Индия Экспресс» передала, что «люди забыли о трех войнах и горе, накопившимся за 50 лет», во время праздника, связанного с шарбатом. В 2000 г. около 25 000 индийцев предложили пакистанским пограничникам шарбат. В индийском национальном госбюджете шарбат обладает особой системой налогообложения и стоит рядом с сахаром, уксусом, шоколадом, жевательной резинкой, быстрорастворимым кофе и чаем. Индийские газеты часто спорят, следует ли вообще облагать шарбат налогом.

Шербет можно приготовить в домашних условиях, используя сироп, который можно приобрести на многих рынках Востока и в специальных магазинах (многие из них зарегистрированы в глобальной сети), а на Западе можно приготовить при наличии ингредиентов, таких как экстракты лимонных и апельсиновых цветов. 

 

Имя:

Текст сообщения:

Защитный код
Обновить

57.4762
-0.3828
60.4535
-0.7555

Баннер